Bloomsday, la Timișoara. Spre Ithaca, în două întâmplări

bloomsday

Dacă e 16 iunie, e Bloomsday, ziua în care se desfăşoară acţiunea din romanul „Ulise”, de James Joyce. Sărbătoarea preia numele personajului principal, Leopold Bloom, ale cărui viață și gânduri sunt urmărite pe parcursul zilei de 16 iunie 1904. Anul acesta, la Timișoara, Bloomsday e sărbătorită prin două evenimente.

La un secol după apariția romanului „Ulise” și la aproape patru decenii de la prima traducere integrală în limba română, la Editura Polirom a apărut o nouă traducere a capodoperei lui James Joyce. Aceasta este semnată de Rareș Moldovan, decan al Facultății de Litere a Universității Babeș-Bolyai, scriitor și traducător al unor autori precum Harold Bloom, Thomas Pynchon, Chuck Palahniuk sau Michael Cunningham.

Această nouă traducere va fi lansată vineri, 16 iunie, la ora 18, la librăria independentă La Două Bufnițe. Aici va avea loc o discuție între Mircea Mihăieș și Rareș Moldovan. Vom încerca să descoperim nu doar ce e cu Ithaca lui Leopold Bloom, știind că din ziua de 16 iunie 1904 „tot ce supraviețuiește e drumul”, dar care a fost și călătoria lui Rareș Moldovan prin literatura, tehnica și stilistica lui James Joyce.

Cel de-al doilea eveniment va avea loc tot vineri, 16 iunie, dar la ora 20, la Comenduirea Garnizoanei Timișoara. Este vorba despre o lectură performativă cu actorul Daniel Ghidel, în cadrul Bienalei Art Encounters. Gândit ca un episod al unei serii de experimente interdisciplinare, acest eveniment propune o incursiune diferită, personală, temporală și spațială în universul lui James Joyce.

Daniel Ghidel s-a născut în 1982 la Reșița și a absolvit studiile de actorie la Universitatea de Muzică și Teatru din Timișoara, în 2004. Colaborează cu Teatrul German de Stat Timișoara din anul 2000. A participat în repetate rânduri la proiecte de teatru în Austria în regia lui Uwe Reichwaldt, Christian Pfeiffer, Uschi Leitner și Nikolaus Stich.

About Post Author