27 octombrie 2020

José Luís Peixoto, de povești cu Lavinia Bălulescu. Despre literatură și nu doar atât

peixoto

„Autobiografia”, de José Luís Peixoto, este una dintre aparițiile fierbinți ale toamnei literare în România. Face parte din prima „tură” de traduceri din noua colecție Anansi. World Fiction, de la Pandora M. Îl veți putea auzi / vedea pe scriitorul portughez vineri seară, într-un inedit dialog live.

Vineri, 16 octombrie, de la ora 19, Lavinia Bălulescu va intra într-un dialog live cu José Luís Peixoto. Evenimentul va fi transmis pe pagina de Facebook a librăriei independente La Două Bufnițe și preluat pe pagina de Facebook Anansi. World Fiction.

Discuția online pleacă de la apariția ediției în limba română a celei mai recente cărți semnate de José Luís Peixoto, „Autobiografia” (traducere din limba portugheză de Simina Popa). Despre relația dintre mentor și discipol, despre scris și „povara” unui debut marcat de eticheta „Noul Saramago”, despre modele, prietenii literare sunt doar o parte din temele pe care le va atinge dialogul de vineri.

Peixoto, un om care scrie extraordinar

„L-am cunoscut pe scriitorul José Luís Peixoto acum câțiva ani, chiar dacă doar online, atunci când l-am intervievat. Începusem să mă întreb de ce oare nu mai sunt traduse în limba română și alte titluri ale sale. Citisem deja «Cimitirul de piane» și «Nici o privire». Au trecut vreo patru ani de atunci și am aflat recent că romanul «Autobiografia» a fost tradus la Editura Pandora M. A fost pentru mine o mare bucurie să citesc cartea. Va fi o și mai mare bucurie să discut live cu José Luís Peixoto. E un om atât de viu, care scrie extraordinar”, spune Lavinia Bălulescu.

José Luís Peixoto s-a născut în 1974, într-un sat din sudul Portugaliei, în Alentejo. A publicat 16 romane, cărți de poezie și de călătorie și este mai mereu în alt colț al lumii pe urma cărților sale sau pentru a-și scrie articolele de travel. În 2003, într-un proiect fără precedent, Peixoto și-a unit forțele cu membrii formației Moonspell, lansând, în același timp, un album și un mic roman fantastic. Cărțile sale sunt traduse în peste 30 de limbi, unele titluri având și peste 20 de ediţii.

Lasă un răspuns

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

%d blogeri au apreciat: